Перевод разговоров будет идти в режиме реального времени. C помощью сервиса абоненты, говорящие на разных языках, смогут общаться друг с другом, не прибегая к услугам «живого» переводчика.
Воспользоваться бесплатным сервисом смогут только владельцы смартфонов под управлением Android 2.2 и более поздних версий. Для этого им потребуется установить специальное приложение. Во время разговора пользователь будет не только слышать перевод фразы своего собеседника, но и видеть переведенный текст на экране телефона.
NTT Docomo предупреждает, что перевод не всегда может быть корректным, а реплики участников беседы станут перемежаться небольшими паузами.
На момент запуска сервис будет предлагать перевод с японского на английский, корейский языки и на мандаринский диалект китайского языка, а также в обратном направлении. Позже список языков расширится за счет немецкого, французского, индонезийского, итальянского, португальского, испанского и тайского языков.
Приложение станет не единственным сервисом NTT Docomo, связанным с переводом. 11 октября сотовый оператор выпустил предназначенную для Android программу для перевода иноязычных вывесок и меню в кафе и ресторанах. Чтобы перевести текст, необходимо сфотографировать его на камеру мобильного телефона.
Помимо NTT Docomo, сервисы перевода телефонных разговоров разрабатывают и другие компании, включая Alcatel-Lucent и Microsoft. Уже сейчас функционируют автоматические переводчики Vocre и Lexifone, отмечает Lenta.Ru.