Из текстов, разработанных церковным комитетом по литургии, также исключено слово «человечество» («mankind»), поскольку в английском языке одним из значений слова «человек» («man») является «мужчина».
Кроме того, в качестве одного из вариантов окончания церковной службы вместо фразы «Во имя отца и сына и святого духа» предложено использовать нейтральную формулировку «Во имя создателя, спасителя и святителя».
Новые литургические тексты не станут обязательными и будут использоваться священниками в зависимости от их личных предпочтений.
По словам руководителя комитета Даррена Макферленда (Darren McFarland), приписывание богу определенного пола является попыткой описать с помощью языка то, что не поддается описанию. «Мы не говорим, что бог не мужского пола. Бог одновременно является и женщиной », - объяснил священник.
В то же время противники нововведения считают, что основанием для реформы было желание соблюсти политкорректность, что не соответствует духу библейских текстов. Хотя цитат из Библии нововведения не касаются.
Число прихожан Шотландской епископальной церкви оценивается в 54 тысячи человек при общей численности населения страны в 5 миллионов, передает Lenta.Ru.
19.01 05:36
25
Кадры из фильма «Голодные игры»
16.01 19:44
50
Выставка CES 2012 в Лас-Вегасе
30.12 13:57
10
Главные в 2011 году разгадки тайн космоса
27.12 22:44
10
Лучшие снимки National Geographic в 2011 году
26.12 15:50
10
Самое важное в робототехнике за 2011 год
25.12 21:28
30
Фантазии на тему ёлки на «Красном Октябре»