скриншот Windows 7В начале 2011 года интерфейс Windows 7 будет переведен на амхарский язык и суахили. Чуть позже будут выпущены версии на африкаанс, зулу, игбо, йоруба, коса, сесото, тсвана и хауса.
Инновации в Африке распространяются в основном на английском и французском языках. Для тех, кто не владеет этими языками, обучение новым технологиям оказывается затруднено. Следовательно, как отмечают наблюдатели, локализация Windows 7 — шаг в правильном направлении.
Кроме того, потенциально в Африке может ослабнуть сетевое пиратство, поскольку с выпуском локализованных версий Windows 7 «Майкрософт» будет продвигать и сопутствующие службы (в том числе пропагандирующие легальные продукты) на родных для жителей континента языках.
По мнению корпорации, пользователи получат уникальную возможность онлайнового присутствия и развития контента на языках, прежде ограниченных к употреблению в Интернете из-за своей лингвистической специфики (в частности, употребление особых диакритических знаков и символов) и отсутствия нужных инструментов редактирования текста, пишет Industry Standard.
07.02 16:09
13
Лучшие снимки Земли из космоса
05.02 17:20
22
Руни Мара: мастерство перевоплощения
19.01 05:36
25
Кадры из фильма «Голодные игры»
16.01 19:44
50
Выставка CES 2012 в Лас-Вегасе
30.12 13:57
10
Главные в 2011 году разгадки тайн космоса
27.12 22:44
10
Лучшие снимки National Geographic в 2011 году